Waar komt de betekenis ' allemaal koek en ei' vandaan?

Daarmee bedoel ik : 'Gaat het wel?' 'Ja hoor, allemaal koek en ei'.
Waar heeft dit in godsnaam mee te maken? Waren koeken en eieren soms speciaal ofzo?!

Weet jij het antwoord?

/2500

De herkomst is niet helemaal zeker, er zijn verschillende uitspraken over. Koek en ei worden allebei van oudsher gezien als twee aangename dingen: de meeste mensen vinden deze etenswaren lekker. Het zijn ook allebei heel bekende, 'huiselijke' etenswaren. Volgens F.A. Stoett werd er daarom met koek en ei in figuurlijke zin oorspronkelijk iets bedoeld als 'twee aangename, gelijkwaardige zaken'. Deze betekenis werd op personen toegepast om aan te geven dat hun karakters overeenkomen of in elk geval goed bij elkaar passen. Het kan zijn dat koek verbasterd is uit "kok"; deze naam geeft men in sommige delen van ons land aan de kip. Misschien wel als klanknabootsing van het geluid dat ze maakt. De uitdrukking zou dan zijn: Ze horen bij elkaar als de kip en het ei. Nu gebruikt men 'ei' ook wel voor 'jong'. Als iemand een weduwe met een kind trouwt, zegt men wel: hij kreeg de kip met het ei. 'Zij zijn als koek (kok) en ei', wil dan zeggen: zij kunnen het zo goed met elkaar vinden als een moeder met haar kind.

1212. Koek en ei zijn, d.w.z. dikke vrienden zijn, het geheel met elkander eens zijn; pot en God zijn (De Bo, 888 b); ééne gort in éénen pot zijn (Halma II, 661 c1)). De oorspronkelijke zin zal wezen: twee lekkere dingen zijn, twee zaken van ongeveer dezelfde waarde, die weinig van elkander verschillen; op personen toegepast twee menschen met ongeveer dezelfde neigingen, die goed bij elkander passen, met elkander overeenkomen. Men zou dat opmaken uit een citaat uit de 15de eeuw2) ‘Wi en moghen neit hebben koeke ende ey, wij en moghen neit hebben onsen wille op erterike ende die eweghe blijtschap in hemelrike’, waar koek en ei beteekent twee verschillende aangename dingen. Ook eene plaats uit Smetius, 215: het is koeck en eyeren, ejusdem furfuris et farinae, dus twee koekjes van hetzelfde deeg, zooals wij zouden zeggen (fr. des choses de même farine)

Bronnen:
http://www.dbnl.org/tekst/stoe002nede01_01...

Stel zelf een vraag

Ben je op zoek naar het antwoord die ene vraag die je misschien al tijden achtervolgt?

/100