Wat is de betekenisvan ooi (ooy of ooij)? (niet vr. schaap)

Ik lees in de krant over zwarte ooievaars; dat ze gesignaleerd zijn in ooibossen en ik weet van de Ooijpolder.
Wat betekent 'ooi' in deze samenstellingen?

Weet jij het antwoord?

/2500

Het beste antwoord

Er is geen overeenkomst tussen de eerste delen van ooievaar en Ooijpolder. De vogel heeft z'n naam gekregen door verbastering van het Middelnederlandse odevare. De oorsprong van die naam is auda: rijkdom, schat; en varu: gaan. De betekenis was zodoende ‘brenger van geluk’. Dat zal ook de bron zijn voor het volksverhaal dat de vogel gezinsuitbreiding brengt. Een ooibos is het type bos dat in uiterwaarden ontstond. Het bestaat vooral uit een aantal soorten wilgen gemengd met populieren en wat berken en elzen. Het is zelden een groot bos en er wordt niet ingegrepen dus heeft de natuur vrij spel. Het woord ooi is hier een gewestelijke nevenvorm van het Middelnederlandse 'ouwe', en dat betekent: door water omgeven land. Zie bijvoorbeeld ook landouw, wat dezelfde basis heeft. Het woord ooi komt verder vooral voor in toponiemen, waaronder Ooij en de Ooijpolder in Gelderland.

Bronnen:
Etymologisch woordenboek / P.A.F. van...
http://www.etymologiebank.nl/trefwoord/ooibos
http://www.vierstromen.nl/natuur.html

Ooien is een oude term voor laaggelegen weidegebieden. In de buurt van Tiel heb je het plaatsje Wadenooijen dat ervan afgeleid is. (Wade=doorwaadbare plaats en komt weer van Vada)

Op http://www.etymologiebank.nl/ zijn een boel taalkundigen het redelijk eens over een afkomst van ‘ooievaar’ uit het Proto-Germaans *auda-bara-, letterlijk ‘schatdrager’, een naamgeving die berust op het Germaanse volksgeloof van de ooievaar als kinderbrenger. Maar bij “P.A.F. van Veen en N. van der Sijs (1997), Van Dale Etymologisch woordenboek” vind je ook de connectie van ‘ooi’ met het oude woord voor ‘water’, ‘a’. (Vergelijk: ‘aqua’). Dat vind je (vervormd) ook veel terug in namen van wateren als de Drentse Aa, de Dokkumer Ee, het IJ, en ook in IJsland en eiland. Land in het water. En Schiermonnikoog -oog* [achtervoegsel in geografische namen met de betekenis ‘eiland’] {in bv. Stephano de Oge (Ooi in Gelderland) 1081} middelnederduits oge, ōch, ou(we), verwant met nederlands a [water] (vgl. eiland), dat vind je ook op http://www.etymologiebank.nl/ Dus de geografische namen die jij geeft zullen ook teruggaan op ‘water’.

Stel zelf een vraag

Ben je op zoek naar het antwoord die ene vraag die je misschien al tijden achtervolgt?

/100