Hoe zeg je 'feliciteer hem voor mij' in het Engels? Van belang is voornamelijk de 'voor mij' gedeelte.

Weet jij het antwoord?

/2500

Congratulate him for me zou ik zeggen.

Give him my congratulations. Je kunt uitdrukkingen niet altijd dingen letterlijk vertalen. Soms wordt iets in een andere taal niet woord-voor-woord op dezelfde manier gezegd.

Congratulate him from me.

Tell him I said Happy Birthday. Is een gebruikelijke.

Kies maar uit: congratulate him on my behalf / congratulate him for me het eerste is wat formeler.

Give him my congratulations. Toegevoegd na 48 seconden: O sorry, stond er al.

Stel zelf een vraag

Ben je op zoek naar het antwoord op die ene vraag die je misschien al tijden achtervolgt?

/100