Ik zoek een Engelse vertaling voor "een wolf in schaapskleren". Wie weet daar een goede vertaling voor?

Toegevoegd na 6 minuten:
Ik weet niet of dat heel letterlijk vetaald kan worden en of dat er andere uitdrukking voor bestaat.

Weet jij het antwoord?

/2500

Het beste antwoord

A wolf in sheep's clothing Toegevoegd na 10 minuten: N.a.v. jouw aanvulling: Op basis van het aantal Google-hits en wat ik vind in mijn woordenboeken is het een heel gebruikelijke uitdrukking. Er zullen best wel uitdrukkingen bestaan die ongeveer hetzelfde uitdrukken, maar er is niks mis met de letterlijke vertaling.

Bronnen:
http://www.phrases.org.uk/meanings/wolf-in...

Kijk hier eens: http://nl.wikiquote.org/wiki/Nederlandstalige_spreekwoorden Staan er heel, met vertaling indien mogelijk

Kijk hier eens: http://en.wikiquote.org/wiki/Dutch_proverbs Met uitleg en vertalingen.

Stel zelf een vraag

Ben je op zoek naar het antwoord die ene vraag die je misschien al tijden achtervolgt?

/100