Wie kent er Hebreeuws ?

Ik kwam de volgende tekst tegen:

אריק הוא בחור נהדר, הוא כלב אה חגורה

Iemand idee wat dit betekent ?

Weet jij het antwoord?

/2500

Volgens vertalen via google betekend dit: Eric is een geweldige vent, een hond is een Ah gordel Tja dit geeft google vertaling weer

Ik krijg ongeveer hetzelfde antwoord als Che via http://translation.babylon.com/Hebrew Namelijk: Arik he is a fabulous guy he is a dog ah belt Of direct naar het Nederlands: Arik Hij is een superstitious persoon hij is een ceintuur ah de hond. Vreemd...

Bronnen:
http://translation.babylon.com/Hebrew

Vermoedelijk horen de laatste twee woorden samen, en dan is het een werkwoord: aanlijnen, dat adjectief is gebruikt. De zin zou dan luiden: Erik is een geweldige jongen, hij is een aangelijnde hond. Waar heb je deze zin gezien?

Stel zelf een vraag

Ben je op zoek naar het antwoord op die ene vraag die je misschien al tijden achtervolgt?

/100