Hoe vertaal je onze titulatuur in het buitenland?

De titels mr. / drs. / RA scheppen in het buitenland nogal eens verwarring. Meester wordt dan mijnheer, drs. een bundeling van doktoren en een Registeraccountant is al helemaal niet bekend.
Hoe vertaal of gebruik je deze titels in het buitenland?

Weet jij het antwoord?

/2500

Het beste antwoord

De Nederlandse academische titel zoals mr. Drs. Prof zijn eigenlijk ouderwets. Je mag ze wel gebruiken, maar zoals je zelf al zegt, schept dat verwarring. Tegenwoordig gebruiken we academische graden; Master of Bachelor. Of M of B. De 2e (of 3e) letter in deze combinatie geeft dan een vakgebied aan. Bijvoorbeeld Master of business Administration. Mba. Bachelor of Science (BSc.) Een overzichtje vind je hier: http://www.tuxx.nl/titels_en_graden/bachelor_master/

Stel zelf een vraag

Ben je op zoek naar het antwoord op die ene vraag die je misschien al tijden achtervolgt?

/100