Wat is "Verweggistan" in het Engels?

Weet jij het antwoord?

/2500

Ik zou gaan voor Timbuctoo. Dit is niet de directe vertaling maar heeft wel dezelfde betekenis in het Engels..

Far far away

Somewhere Far Far away

Bij shrek hebben ze het over Far far away

Some far.

Nowhere land.

that is very far off yet it is miles and miles away

Ik zou zeggen Neverland of Far far away. Volgens google translate is het some far.

Middle of nowhere ?

Faraway Istan

Msschn ' no-mans-land '

Stel zelf een vraag

Ben je op zoek naar het antwoord die ene vraag die je misschien al tijden achtervolgt?

/100