Hét vraag- en antwoordplatform van Nederland

Waar gaat 'In The Air Tonight' van Phil Colins over?

Bestaat er een complete Nederlandse vertaling?

Verwijderde gebruiker
14 jaar geleden
in: Muziek
5.5K

Heb je meer informatie nodig om de vraag te beantwoorden? Reageer dan hier.

Het beste antwoord

Ik kan een heleboel kopieren en plakken over dit nummer, maar als je even onderstaande link bekijkt zie je allerlei trivia over dit nummer.
Phil Collins heeft dit nummer geschreven omdat hij woedend was over de scheiding met zijn vrouw Andrea in 1979. Het schijnt zo te zijn dat zij vreemd ging met de huisschilder; daarom heeft hij ooit tijdens een optreden bij "top of the pops" dit nummer gezongen met een verfbus en een verfkwast als decoratie op zijn piano.
Meer interessante, leuke en grappige feiten over dit nummer vind je in de link.
(Lees meer...)
Verwijderde gebruiker
14 jaar geleden

Andere antwoorden (3)

Beetje googlen helpt:
Ik kan voelen dat het vanavond in de lucht komt, oh heer
Ik heb op dit moment mijn hele gewacht, oh heer
kun je voelen dat het vanavond in de lucht komt, oh heer, oh heer

Ach, als je me vertelde dat je verdronk
Dat kreeg je van mij geen hand
Ik heb jou gezicht eerder gezien
Maar ik weet niet of je weet wie ik ben
Nou, ik was daar en ik zag wat je deed
Ik zag het met mijn eigen ogen
Dus haal die lach van je gezicht, ik weet waar je geweest bent.
Het is allemaal een set vol leugens

Ik kan voelen dat het vanavond in de lucht komt, oh heer
Ik heb op dit moment mijn hele gewacht, oh heer
kun je voelen dat het vanavond in de lucht komt, oh heer, oh heer

En ik kan voelen dat het vanavond in de lucht komt, oh heer
Ik heb op dit moment mijn hele gewacht, oh heer
Ik kan het vanavond voelen in de lucht, oh heer, oh heer
En ik heb op dit moment mijn hele leven gewacht oh heer, oh heer

Nou ik kan me herinneren, ik herinner me geen probleem
Hoe kan ik het ooit vergeten, het is de eerste en laatste keer dat we elkaar ooit ontmoette
Maar ik weet de reden waarom je me stil wil houden, nee je misleid mij niet
De pijn kun je niet zien, maar de pijn groeit nog steeds
Het is geen vreemde voor jou of mij

Toegevoegd na 9 minuten:
Wat er voor mij vooral uitspreekt is veel verdriet, pijn. Het klinkt echter als iets heel persoonlijks, wat misschien voor ons niet te begrijpen is.
Zoals zovaak met gedichten en songteksten kun je erin horen wat je zelf wilt horen.
(Lees meer...)
Verwijderde gebruiker
14 jaar geleden
De betekenis is niet bekent, maar er is een verhaal wat de ronde doet dat het over een door hem geziene verdrinking gaat.

Collins ontkent dat en zegt zelf ook niet helemaal te weten waar het lied over gaat, maar dat hij het schreef tijdens zijn scheiding en dat hij vooral boos was.

hieronder de engelse uitleg uit wiki:

"An urban legend has arisen around "In the Air Tonight" according to which the lyrics are based on a real drowning incident that Collins witnessed. Various, increasingly embroidered variations on the legend emerged over time, with the stories often culminating in Collins singling out the guilty party while singing the song at a concert.[6] Collins has denied all such stories; he commented on the legends about the song in a BBC World Service interview:

lees verder op

http://en.wikipedia.org/wiki/In_the_Air_Tonight

De songtext vertaaltd in het nederlands

Ik kan voelen dat het vanavond in de lucht komt, oh heer
Ik heb op dit moment mijn hele gewacht, oh heer
kun je voelen dat het vanavond in de lucht komt, oh heer, oh heer

Ach, als je me vertelde dat je verdronk
Dat kreeg je van mij geen hand
Ik heb jou gezicht eerder gezien
Maar ik weet niet of je weet wie ik ben
Nou, ik was daar en ik zag wat je deed
Ik zag het met mijn eigen ogen
Dus haal die lach van je gezicht, ik weet waar je geweest bent.
Het is allemaal een set vol leugens

Ik kan voelen dat het vanavond in de lucht komt, oh heer
Ik heb op dit moment mijn hele gewacht, oh heer
kun je voelen dat het vanavond in de lucht komt, oh heer, oh heer

En ik kan voelen dat het vanavond in de lucht komt, oh heer
Ik heb op dit moment mijn hele gewacht, oh heer
Ik kan het vanavond voelen in de lucht, oh heer, oh heer
En ik heb op dit moment mijn hele leven gewacht oh heer, oh heer

Nou ik kan me herinneren, ik herinner me geen probleem
Hoe kan ik het ooit vergeten, het is de eerste en laatste keer dat we elkaar ooit ontmoette
Maar ik weet de reden waarom je me stil wil houden, nee je misleid mij niet
De pijn kun je niet zien, maar de pijn groeit nog steeds
Het is geen vreemde voor jou of mij

http://songteksten.net/translation/84/3387/phil-collins/in-the-air-tonight.html
(Lees meer...)
Verwijderde gebruiker
14 jaar geleden
'In the air tonight' is een liedje waarin Phil Collins een hele hoop boosheid tegen zijn ex-partner weglegt. Je kunt het letterlijk vertalen zoals in de voorbeelden hierboven, maar eigenlijk raak je dan de essentie niet: de zanger voelt zich bedrogen, verlaten, belachelijk gemaakt, uitgebuit en is woest op iemand waar hij zielsveel van gehouden heeft. Liefde slaat om in haat.

Je zou het als een gedicht moeten vertalen en niet letterlijk, om de essentie goed te vatten.
(Lees meer...)
Verwijderde gebruiker
14 jaar geleden

Weet jij het beter..?

Het is niet mogelijk om je eigen vraag te beantwoorden Je mag slechts 1 keer antwoord geven op een vraag Je hebt vandaag al antwoorden gegeven. Morgen mag je opnieuw maximaal antwoorden geven.

0 / 2500
Gekozen afbeelding