Wie weet er wat en in welke taal er wordt er gezongen in het nummer 'a tear in the open' van tiesto?

Komt het stukje dat gezongen wordt uit een ander stuk en uit welk stuk en in welke taal wordt het gezongen?
Kortom wie weet iets over het zang stukje uit het nummer tear in the open van tietsto?

Weet jij het antwoord?

/2500

Het beste antwoord

Het is Gaelic: Gura mise tha fo éislean Moch sa mhaduinn is mi g’éirigh Sèist: Ò hì shiùbhlainn leat Hì ri bhò hò ru bhì Hì ri bhò hò rinn o ho Ailein Duinn, ò hì shiùbhlainn leat Vertaling: Wat een spijt heb ik 's morgens vroeg als ik opsta. Ik zou met jou mee zijn gegaan, bruinharige Alan. Toegevoegd na 12 minuten: Sèist betekent Refrein. "Oh, ik zou met jou zijn meegegaan"" wordt diverse keren herhaald.

Bronnen:
http://www.songonlyrics.com/tiesto-a-tear-...

Stel zelf een vraag

Ben je op zoek naar het antwoord die ene vraag die je misschien al tijden achtervolgt?

/100