So I got bussy trowing everybody underneath the bus, uitdrukking?

In het liedje Shame van Robbie Williams en Gary Barlow, hoor je deze zin. Is dit een uitdrukking of zo?

Weet jij het antwoord?

/2500

Het beste antwoord

Het betekent dat ze 'iedereen de schuld gaven, behalve zichzelf'. Toegevoegd na 10 minuten: Eigenlijk is het .... 'ik gaf iedereen de schuld, behalve mezelf'. Op het laatst zingen ze het beiden, dus beiden gaven iedereen de schuld behalve zichzelf. Toegevoegd na 18 minuten: Vergeten .... Ja, het is een uitdrukking, net als we in het Nederlands zeggen: anderen de schuld in de schoenen schuiven.

'Throw under the bus" Iemand die het niet verdient de schuld geven... Robbie was druk bezig met iedereen de schuld te geven. (na zijn break up met Take That)

Bronnen:
http://www.urbandictionary.com/define.php?...

Stel zelf een vraag

Ben je op zoek naar het antwoord die ene vraag die je misschien al tijden achtervolgt?

/100