Waarom zijn films, en soms zelfs muziek, in Frankrijk, Italië, etc, altijd nagesynchroniseerd?

Weet jij het antwoord?

/2500

Omdat ze daar meestal geen andere talen spreken en geen zin hebben in ondertitels.

Bij ons in nederland is het standaard dat we engels in ons lespakket hebben...daar niet..je kunt ervoor kiezen dus als ze het willen volgen dan is engels niet echt makkelijk voor ze

Omdat in die landen analfabetisme veel hoger ligt dan in Nederland. Bovendien zijn het vaak de landen met een wereldtaal die niet ondertitelen. Kijk maar naar Duitsland.

Ze kunnen niet zo snel lezen en als ze in slaap vallen zien ze ook geen letterjes meer!

Stel zelf een vraag

Ben je op zoek naar het antwoord die ene vraag die je misschien al tijden achtervolgt?

/100