Wat betekent 'Hinc lucem et pocula sacra' ?

Het latijnse motto van de Cambridge universiteit, ik zou graag de Nederlandse vertaling hiervan weten.

Bij voorbaat dank.

Weet jij het antwoord?

/2500

Van licht en heilige tocht. Toegevoegd na 1 minuut: From here, light and sacred draughts. In het engels.

Vanaf deze plaats krijgen we verlichting en waardevolle kennis. Toegevoegd na 20 minuten: De meer letterlijke vertaling in het Engels doet wat vreemd aan: "From here, light and sacred draughts" Want wat is dan dat 'sacred'? Het heilige? Het gewijde? En hoe kan dat gewijde dan tochten ('to draught') 'Van hier tocht het licht en het gewijde'. Met (heel) veel fantasie zou je kunnen bedenken dat de universiteit zich ziet als een bolwerk waarin de kennis die de student geacht wordt op te nemen zich als een luchtstroom door het hele complex verspreidt, zodat de student bij iedere teug adem 'verlicht' wordt door de kostbare wetenschap waaraan het gebouw is 'toegewijd' (link met 'sacred'?) En zo kan ik nog wat zinnen verder fantaseren. De lat licht hoog en Cambridge had toen al een hoge dunk van zichzelf, zoveel is wel duidelijk. Toegevoegd na 20 minuten: licht hoog? Ligt hoog!

vanuit verlichting en waardevol weten.

Bronnen:
http://de.answers.yahoo.com/question/index...

Stel zelf een vraag

Ben je op zoek naar het antwoord op die ene vraag die je misschien al tijden achtervolgt?

/100