Is er een verband tussen de talenten waarover in de bijbel wordt gesproken en de term 'talent' in de betekenis die wij er doorgaans aan geven?

Zie Matteüs 25: 14 - 30.
De betekenis die wij doorgaans gebruiken betreft begaafdheid.

Weet jij het antwoord?

/2500

Een talent is ook een oude egyptische munt. In de nederlandse vertaling wordt er van talenten gesproken, in het engels is de vertaling " bags of gold " . 1 - Talent (eenheid), een massaeenheid en geldswaarde in de oudheid - 2 - “Again, it will be like a man going on a journey, who called his servants and entrusted his wealth to them. 15 To one he gave five bags of gold, to another two bags, and to another one bag,[a] each according to his ability. Then he went on his journey. 16 The man who had received five bags of gold went at once and put his money to work and gained five bags more. 17 So also, the one with two bags of gold gained two more. 18 But the man who had received one bag went off, dug a hole in the ground and hid his master’s money -- Alleen in de nederlandse bijbel is er verwarring of het woord talent kan slaan op maangeboren aanleg.

Bronnen:
https://nl.m.wikipedia.org/wiki/Talent
https://www.biblegateway.com/passage/?sear...

Ja, het ene is van het andere afgeleid. Oorspronkelijk is het een munt. Maar in het Bijbelverhaal gaat het er om wat je doet met de dingen die je hebt, hoe je ze inzet. Zo gebruiken wij nu het woord 'talent'.

Stel zelf een vraag

Ben je op zoek naar het antwoord die ene vraag die je misschien al tijden achtervolgt?

/100