Waar gaat het liedje viva la vida van Coldplay over?

Weet jij het antwoord?

/2500

Dit is een vertaling van de liedtekst: Ik heerste ooit over de wereld, zeeën rezen als ik de opdracht gaf Nu slaap ik ’s morgens alleen, veeg de straten die ooit van mij waren Ik liet ooit de dobbelsteen beslissen, voel de angst in de ogen van mijn vijanden Luister als de menigte aan het zingen was: “Nu de vorige koning dood is, lang leve de koning!” De ene minuut had ik de sleutel vast, op het andere moment sloten de muren me in En ik ontdekte dat mijn kasteel gebouwd is op pilaren van zout, en pilaren van zand Ik hoor dat de klokken van Jeruzalem luiden, koren van de Romeinse cavalerie zingen Wees mijn toonbeeld, mijn zwaard en schild Mijn missionarissen op een onbekend slagveld Met een reden die ik niet kan verklaren sinds jij was weggegaan was het nooit, nooit een eerlijk woord Dat was toen ik heerste over de wereld Het was de goddeloze en wilde wind die de deuren omverblies om mij binnen te laten Verbrijzelde ramen en het geluid van drums Mensen konden niet geloven wat er van mij geworden was Revolutionairen wachten totdat mijn hoofd op een zilveren schaal ligt Slechts een marionet aan een eenzame draad, oh…wie zou er ooit koning willen zijn Ik hoor dat de klokken van Jeruzalem luiden, koren van de Romeinse cavalerie zongen Wees mijn toonbeeld, mijn zwaard en schild Mijn missionarissen op een onbekend slagveld voor een reden die ik niet kan verklaren Ik weet dat Petrus mijn naam niet zal afroepen, nooit een eerlijk woord Maar dat was toen ik heerste over de wereld. Whoaaa. Oooh ooooh oooh ooooh. Het gaat over diverse onderwerpen betreffende een naderende einde door de dood en hoe op het leven van de persoon terug wordt gezien. Dit vanuit de bijbelse en de wereldgeschiedenis: de onthoofding van Johannes de Doper, Petrus bij de hemelpoort, Lot die omkeek naar de puinhopen van Sodom en Gomorra, de macht van Napoleon. Een oproep om het leven te vieren, omdat alles voorbijgaat en relatief is. Al ben je nu sterk en heb je de touwtjes in handen, toch kan je uiteindelijk zwak en afhankelijk zijn. Bouw niet op zand maar op rotsgrond, en kies voor vrede en vrijheid.

Bronnen:
http://songteksten.net/translation/78/6590...
https://vrijspraak.wordpress.com/2009/01/0...