Mijn griekse vrienden typen Griekse zinnen op het internet, maar doen dit met ons eigen alfabet, dus niet Cyrillisch. Hoe kan je dit vertalen on line?

Bij voorbeeld: To vromiko einai ola ta lefta
De on line vertaal sites kunnen dit niet vertalen !!!

Toegevoegd na 4 uur:
Ik bedoelde natuurlijk niet de Cyrillische tekens maar het Griekse alfabet.

Weet jij het antwoord?

/2500

Het beste antwoord

Ik vind op google vertalen (http://translate.google.nl/#el|nl|) : Dit is allemaal crimineel geld Daar kun je een woord 'fonetisch' typen en er dan met de spatiebalk cyrillisch van maken.

Google-Vertaal maakt er wel iets van: "Om vuil is al het geld". Geld stinkt niet, lijkt mij...... Toegevoegd na 1 minuut: (Για να ΒΡΩΜΙΚΟ ΕΙΝΑΙ ΟΛΑ ΤΑ ΛΕΦΤΑ)

Op http://translate.google.com/# kan je hem goed vertalen. Je moet alleen het fonetische eerst van het Nederlands naar het Grieks vertalen waardoor je er een Griekse zin van krijgt. Daarna kan je hem weer van het Grieks naar Nederlands vertalen en dan krijg je er wel iets Nederlands uit.

Stel zelf een vraag

Ben je op zoek naar het antwoord die ene vraag die je misschien al tijden achtervolgt?

/100