wanneer gebruik je "though" (engels)

Kan iemand het uitleggen pls?

Weet jij het antwoord?

/2500

Het beste antwoord

"though" betekent hoewel. he went outside, though it was raining = hij ging naar buiten, hoewel het regende. Toegevoegd na 2 minuten: though bijv.nw. / bijw. betekent: maar, echter, doch, nochtans, niettemin, al, hoewel, alhoewel, ofschoon

Bronnen:
http://www.mijnwoordenboek.nl/vertaal/EN/NL/though

Het is een beetje een "plakwoordje". Je kan het heel vaak achter de eigenlijke zin plakken, als je hetgene een beetje wil relativeren: It doesn't rain much, though... vD zegt: niettemin, desondanks, toch wel, maar de connotatie is dikwijls anders. Niet te verwaareb met "although" wat "alhoewel" betekent, al wordt dat vaak afgekort met alleen "though", maar dat heeft niet dezelfde betekins als het "plakwoordje". Toegevoegd na 1 minuut: correctie: Niet te verwarren met "although" wat "alhoewel" betekent, al wordt dat vaak afgekort met alleen "though", maar dat heeft niet dezelfde betekenis als het "plakwoordje".

Stel zelf een vraag

Ben je op zoek naar het antwoord die ene vraag die je misschien al tijden achtervolgt?

/100