Er zijn waarschijnlijk wel meer woorden voor onze planeet en aarde en wereld mag je als synoniemen van elkaar beschouwen.
Natuurlijk zijn er ook verschillen tussen deze twee woorden, maar die hangen af in welke toepassing je de woorden toepast.
Aarde komt van het Griekse eraze (ter aarde) en heeft diverse betekenissen, b.v.:
* de planeet die wij bewonen
* vaste grond (aarde) onder je voeten hebben
* de aardbol die wij bewonen
* de begane grond (zich ter aarde werpen)
* het gehele mensdom (juich aarde! juicht alom de Heer!)
* etc.
Wereld, het eerste woord is 'weer' (man) en het tweede 'oude' (leeftijd).
* het heelal, de hemel, de aarde en alles wat zij bevatten (God schiep de wereld in zes dagen)
* een hemelbol, een hemel lichaam of een systeem van hemellichamen
* het aardse bestaan (in deze wereld is niets volmaakt)
* de aarde m.n. de gedachte van hetgeen zich erop bevindt. (ter aarde komen, ter wereld komen, geboren worden)
Je ziet dat het soms om verschillende betekenissen gaat, maar in b.v. het laatste voorbeeld zijn de woorden synoniemen van elkaar.
Het hangt dus van de toepassing af of er wel/niet verschillen tussen de twee woorden zijn.