Hét vraag- en antwoordplatform van Nederland

Hoe oud mag ik max. zijn tijdens het leren van een nieuwe taal om de taal volledig te beheersen?

Hoe oud mag ik max. zijn tijdens het leren van een nieuwe taal om de taal volledig te beheersen zodat ik er ook in kan denken en gewoon een conversatie met iemand kan aangaan.

Ik wil later graag in een Spaanstalig land gaan wonen; daarvoor moet ik natuurlijk ook Spaans kunnen. Ik wil het Spaans volledig beheersen zodat ik er in kan denken en gewoon conversaties kan aangaan met native speakers. Ik ben nu 14 en heb de komende jaren waarschijnlijk nog geen tijd om het Spaans goed te leren beheersen. Ik heb gehoord hoe jonger je bent tijdens een nieuwe taal leren, hoe beter je het gaat beheersen. Ik vraag me dus af hoe oud ik maximaal mag zijn met het beginnen van het leren van de taal als ik de taal bijna als een native speaker wil beheersen.

Verwijderde gebruiker
8 jaar geleden
in: Vakantie
3.5K
Amadea
8 jaar geleden
Het hangt van jouw talenten af. De ene persoon kan als tachtigjarige nog een andere taal leren, terwijl de andere persoon daar alleen als kind voor in aanmerking had kunnen komen.
Verwijderde gebruiker
8 jaar geleden
Je kan heel dichtbij komen maar het Spaans zal nooit je moedertaal worden. Slechts diegenen die volledig meertalig zijn opgevoed bereiken dat niveau alhoewel ze altijd één taal hebben die "sterker" is dan de andere.
Rieneke1
8 jaar geleden
Ik dacht een jaar of drie.

Heb je meer informatie nodig om de vraag te beantwoorden? Reageer dan hier.

Het beste antwoord

Hoe jonger geleerd hoe beter, maar een leeftijd boven welke het niet meer zou kunnen, is er gelukkig niet. Wanneer je als jong schoolkind naar het buitenland verhuist (dus jonger dan 8 jaar) leer je nog echt spreken als de eigen bevolking, al loop je vooral in het begin achter. Maar je uitspraak zal dan nog zeer goed worden en ze zullen na een paar jaar niet meer horen dat je uit het buitenland komt. Nu je 14 bent, ben je dat stadium echt voorbij.

Naar mijn ervaring zul je je na een paar jaar heel goed kunnen redden, maar men zal altijd blijven horen dat de andere taal niet je moedertaal is: je maakt ongebruikelijke zinnen, kent sommige vaste uitdrukkingen (nog) niet en met name in de verleden tijden (waarvan het Spaans, net als het Frans en Grieks er twee heeft) zul je vaak verkeerd inschatten welke van de twee je moet kiezen. Grammaticaal is Spaans een logische, ik zou haast zeggen simpele taal (heb het op school geleerd en later met vrienden uit Chili in praktijk gebracht) die voor een Nederlander zeer goed te leren is. maar ook na 20 jaar in Spanje zullen ze blijven horen dat Spaans niet je moedertaal is (zo horen ze ook meteen of iemand uit Cuba, Mexico of Argentinie komt).

Een leeftijd boven welke het niet meer zou kunnen, is er gelukkig niet. Ik woon nu 2 jaar in Griekenland, ben 60, ze kunnen in Athene duidelijk horen dat ik uit Kreta kom (want ik leer hier plat Kretenzisch), maar ik maak best veel fouten, vooral in verbuigingen waarvan het Grieks er veel heeft. Maar ik leer nog steeds flink bij en omdat je echt veel jonger bent, zul je het Spaans ook echt makkelijk leren, vooral als je veel omgaat met leeftijdgenoten en het 'op straat' leert.

ter voorbereiding zou je natuurlijk in de boeken kunnen duiken; 40 jaar geleden had je wat ik toen een erg goed leerboek vond, zie de bron.
(Lees meer...)
Verwijderde gebruiker
8 jaar geleden

Andere antwoorden (2)

Hoe jonger je begint des te beter natuurlijk, maar er is geen leeftijdsgrens aan het volledig gaan beheersen van een vreemde taal.

Ik was al 27 toen ik Bulgaars ging leren en ik leer nog steeds bij maar kan uitstekend converseren, de krant lezen en e-mails sturen in die taal. Als ik met een Bulgaar(se) praat heeft hij/zij niet meteen door dat ik geen landgenoot ben.

Helemáál perfect leer je het als buitenlander waarschijnlijk nooit tenzij de spreektaal thuis ook Spaans is. Je moet gewoon elke dag blijven oefenen, hoe oud je ook bent, nieuwe woorden opzoeken en zoveel mogelijk praten en mailen met native speakers. Ook kranten lezen, en radio en tv in die taal van je keuze benutten.

Wat ik ook doe is liedjes uit het Bulgaars vertalen. Dat is erg leuk en kan je met Spaans ook doen.

Toegevoegd na 1 uur:
Nog vergeten te vertellen HOE ik Bulgaars leerde. Hetzelfde kan jij met Spaans ook doen. Ik ging eerst als toehoorder Bulgaars volgen aan de UvU en ondertussen 3 jaar achter elkaar naar een zomercursus van 6 weken (georganiseerd door de Universiteit van Sofia). Tenslotte ging ik de taal verder leren op de Universiteit van Sofia.zelf.
(Lees meer...)
8 jaar geleden
Mijn dochters konden met 10 al Nederlands, Engels en Portugees spreken. Mijn oudste kon met 18: Nederlands, Engels, Duits, Portugees, Spaans, Italiaans en Frans spreken.
Ikzelf leerde op latere leeftijd mijn talen: Nederlands en Duits toen ik jong was, op school leerde ik Engels en leerde echt onderweg, toen ik een jaar of 22 was pas echt Engels spreken. Toen ik een jaar of 40 was begon ik met Portugees (mijn ex is Braziliaanse) en op het ogenblik leer ik al langere tijd Japans en sinds een jaar of twee Thai. Nu ben ik 58 en het gaat niet moeilijker, alleen heb ik nu minder tijd. Het beste leer je de taal in het land zelf. Dus als jij Spaans wilt spreken ga je met een basiskennis daarvan naar een Spaanstalig land en daar kun je dan al snel de taal leren.
Als je op internet zoekt, kun je goede taal programma's vinden, die je kunt downloaden. Zo zijn bijvoorbeeld de taalcursussen van Pimsleur en Rosetta Stone zeer goed. Beide verschillen erg van opzet, maar zeer goed te gebruiken.
Leer ieder moment dat je tijd hebt. Gebruik je smartphone, zet er taalprogramma's op en gebruik je vrije tijd voor het leren.
Dan ben je nooit te oud of te jong om te leren.
Je moet dit bedenken: een taal leren is voor een deel begrijpen hoe een taal is opgebouwd, maar het is vooral: tientallen, honderden keren herhalen. Je hersens bestaan uit o.a. synapsen. Deze zijn verbindingen, die gelegd worden, wanneer ze vele malen geactiveerd worden. Op een gegeven ogenblik, wanneer ze vaak genoeg geactiveerd zijn, blijven ze zo en heb je een nieuw woord of zin geleerd.
Iedereen kan talen leren - dat is een menselijke eigenschap. Alleen heeft de een er iets langer voor nodig dan de ander.
En: durf fouten te maken. Praat in het begin langzaam. Snel ga je uiteindelijk vanzelf praten. Laat de mensen lachen om je fouten. Jij bent de slimmere, want jij kunt meerdere talen, zij niet.
Boa Sorte! (Port. veel geluk)

Toegevoegd na 3 minuten:
Dat was geen antwoord op je leeftijdsvraag. Waarom? Omdat leeftijd niet relevant is. En sorry om je teleur te stellen: niemand zal een taal volledig beheersen. Ook als je met de taal geboren bent, zul je fouten blijven maken....
(Lees meer...)
Verwijderde gebruiker
8 jaar geleden

Weet jij het beter..?

Het is niet mogelijk om je eigen vraag te beantwoorden Je mag slechts 1 keer antwoord geven op een vraag Je hebt vandaag al antwoorden gegeven. Morgen mag je opnieuw maximaal antwoorden geven.

0 / 2500
Gekozen afbeelding