Wat betekent het onderbord "bei Nässe" op Duitse wegen?
      Op Duitse (snel)wegen geldt soms een snelheidsbeperking die, volgens het onderbord, alleen "bei Nässe" geldt (letterlijk: bij natheid). Bijvoorbeeld op een snelweg waar normaal gesproken geen snelheidslimiet geldt; daar kan een maximumsnelheid van 100 km/u worden aangegeven met daaronder een onderbord met de tekst "bei Nässe".
Wat is de definitie van "Nässe"?
--  Regen of motregen?
--  Water (plassen) op de weg?
--  Natte weg zonder dat er waterplassen zichtbaar zijn?
--  Iets anders?
En, specifiek voor de wintermaanden: geldt sneeuw (sneeuwval, dan wel op de weg liggende sneeuw) of hagel ook als "Nässe"?
 
    
Heb je meer informatie nodig om de vraag te beantwoorden? Reageer dan hier.
 
          