Waarom zou de Nederlandse taal niet gezuiverd moeten worden van buitenlandse woorden?

Ik moet voor mijn Nederlands eindexamen een debat houden. Ik heb de stelling gekregen dat: de Nederlandse taal gezuiverd moet worden van buitenlandse woorden. Ik moet hier TEGEN zijn. Kan iemand argumenten bedenken?

Laat hier nu geen discussie ontstaan of het WEL OF NIET moet kunnen. Ik moet deze stelling gewoon verdedigen voor school en wat ik zelf vind moet ik buiten beschouwing laten.

Misschien dat iemand mijn gelijksoortige vraag over een ander argument ook gelezen heeft. Ik heb dus in het totaal 2 stellingen gekregen.

Weet jij het antwoord?

/2500

Het beste antwoord

In een multi-culturele samenleving ontstaat vanzelf een verzameling van multi-culti woorden. Ook Internet is het meest in het Engels. Om alleen Nederlandse woorden te gebruiken is niet gewenst wil je blijven participeren in de samenleving. Onze Nederlandse taal is inmiddels vastgelegd in de grondwet, dus uitsterven zal ze niet zo snel. Er zijn inmiddels al zoveel van oorsprong buitenlandse woorden gemeengoed geworden dat we er niet eens een Nederlands woord voor zouden kunnen vinden. Zou je zo`n woord letterlijk in het Nederlands vertalen, dan zou niemand weten waarover je het hebt. Wij in Nederland zijn eigenlijk gezegend met zo`n uitgebreide taalomgeving waarin we verkeren. We kunnen ons op deze manier best snel redden in de conversatie met buitenlanders en in het buitenland.

Een taal is altijd in ontwikkeling. De enige talen die vasthouden aan het oude zijn oud Grieks en Romeins. Je weet hoe het met die talen is vergaan. Overleden in het dagelijkse gebruik. Buitenlandse woorden in de NL taal geven de gemengde cultuur waar wij in wonen weer. Net als in de keuken is de gemengde cultuur ook in de taalwetenschappen en verrijking.

Wat denk je van onderstaand? Ik zeg niet dat het helemaal mijn mening is, hoor, maar je kunt er misschien wat mee. Het Nederlands zoals wij dat kennen is al 'n soort mengelmoesje van leenwoorden uit allerlei talen. Als je het zou gaan zuiveren van alle 'buitenlandse' invloeden houd je niks meer over. Bovendien kost het bergen moeite en bergen geld om een taalvernieuwing door te voeren. Nadat er eerst tijden is gepiekerd op welke woorden wel en welke woorden niet, moet je alle schoolboeken, woordenboeken, handboeken enzovoorts laten herdrukken met de nieuwe woorden. En dat alles om een paar xenofobe taalpuristen (mooie woorden he?) tevreden te stellen. Een enorme kapitaalvernietiging en zonde van de moeite.

Dan zou je weinig taal overhouden, me dunkt. Onze taal is een samenraapsel van leenwoorden vanuit bijvoorbeeld het Frans, Latijn, Duits, Arabisch, Engels, enz. Zuiveren van buitenlandse invloeden laat een taal achter die geenzins op de huidige lijkt...

We moeten niet fanatiek omgaan met de taal , wat niet belet dat de opmars van het engelse zakenjargon dikwijls gestoeid op een zeker "hautain"(frans leenwoord) zakenjargon als target, drafts ,dry runs, ppt , roi ed Als de taal niet gezuiverd wordt ,heb je binnen een periode van drie vier generaties de verwijning van het nederlands als omgangstaal en zal het common engels de bovenhand voeren.

Het ontstaat vanzelf door invloeden van 'buitenaf'. Ik ben opgegroeid en opgevoed met het lokale dialect en heb mezelf het ABN aangeleerd omdat ik het zat was geplaagd te worden met mijn manier van uitspraak. Als deze manier van uitspraak door veel meer mensen als positief werd beschouwd hadden de meesten ook van dit dialect iets overgenomen. En dan volgen er meer mensen..

Veel personen en vooral jeugd heeft blijkbaar moeite met Nederlands schrijven. Vroeger leerde je ook de buitenlandse woorden schrijven. Als we nu eerst aandacht besteden aan het goed Nederlands schrijven inclusief de buitenlandse woorden dan zijn we een heel eind. De jeugd weet namelijk niet wanneer; als of dan, daarom of daardoor etc. gebruikt moet worden. Ook gebruikt de jeugd op vrijwel alle forums uit gemak "word" in alle persoonsvormen. Er is dus werk aan de winkel. Dat begint met goed Nederlands leren schrijven (inclusief buitenlandse woorden) en niet om ons druk te maken over het zuiveren van de taal. Niemand die zich ergert aan (goedgeschreven) buitenlandse woorden maar er zijn heel veel personen die zich ergeren aan fouten in brieven, nieuwsberichten, antwoorden op forums etc.

Je moet niet blijven vasthouden aan oude tradities. Zeker niet als het alleen maar gaat om de tradities. Om je cultuur in ere te houden is prima, maar we gaan elke seconde nu eenmaal vooruit. Elke seconde is er vernieuwing. Dit willen we ook. Om elke vernieuwing de ruimte te geven die het nodig heeft, zal onze taal ook die vernieuwing moeten kunnen doorstaan. Anders lopen we vast en kunnen we niet meer vooruit komen. Dan krijg je hetzelfde als ziekte, welke vastzit en gaat wringen in zijn grond. Men wil zich uitdrukken, maar dat kan niet meer goed, omdat de woorden ontbreken. Net zoals een CD-Rom met een programma erop. Het programma ontwikkelt zich door de ontwikkelaars, maar die ene CD-Rom zal altijd hetzelfde blijven. En is dus op een gegeven moment verouderd. Vernieuwingen (lees als verbeteringen) kunnen niet meer plaatsvinden. ---- Als we vinden dat ons Nederlands perfect is al, die heeft het mis. We hebben nieuwe woorden nodig om ons op dit moment beter te kunnen uitdrukken. ---- Nederland is een internationaal land. We willen meer import en export doen. Daar leven we van. Onze taal is niet voor niets belangrijk. Het is niet zomaar dat wij uit andere talen onze voorbeelden halen. Niet alle woorden zijn te vertalen. En omdat er toch een woord voor nodig is, leren wij dan maar die buitenlandse woorden aan. Alleen maar omdat we niet creatief genoeg zijn om daar een Nederlandse klank aan te geven.

Stel zelf een vraag

Ben je op zoek naar het antwoord op die ene vraag die je misschien al tijden achtervolgt?

/100