Nee. Je zelf bepalen hoe het geschreven wordt in Latijnse letters. Maar zaken als Cyrillische letters zijn uitgebannen. Een medeklinker met een trema is prima bekend hier, maar een 'Ą' zal iets anders worden. De persoon mag zelf bepalen wat het moet worden. Er zijn weliswaar concrete vertalingen, maar die vallen niet altijd goed uit.
Zo schrijf je 'Müller' (achternaam van veel Russen van Duitse komaf) als Мюллер, maar als je dat letterlijk omzet, krijg je 'Mjoeller' in het Nederlands, wat natuurlijk niet klopt.
Toegevoegd na 28 seconden:
Bron toegevoegd, zie kopje Emigratie
- Bronnen:
-
https://nl.wikipedia.org/wiki/Cyrillisch_alfabet