De Scandinavische talen Noors en Zweeds zijn sterk aan elkaar verwant, sterker dan bijvoorbeeld het Nederlands en het Duits. Daardoor zijn er onderling veel overeenkomsten, vooral in de uitspraak.
Maar de talen groeien langzaam uiteen. Uit een gecombineerd Noors-Deens-Zweeds onderzoek blijkt dat de Noren en Zweden elkaar steeds minder goed verstaan.
Voorbeelden:
Hoe heet je?
Hva heter du? (Noors)
Vad heter du? (Zweeds)
Voor uitspraak, zie:
https://www.babbel.com/en/magazine/the-scandinavian-languages-three-for-the-price-of-one
Voorbeelden van JoanDArc:
Ik hou van de Noorse taal.
Jeg elsker det norske språket (Noors)
Jag älskar det norska språket (Zweeds)
Noren en zweden verstaan elkaar goed
Nordmenn og svensker forstår hverandre (Noors)
Norrmän och svenskar förstår varandra (Zweeds)
Noors en Zweeds hebben dezelfde zinsopbouw. De werkwoordvervoeging van het Noors kent echter maar één meervoudsvorm. Ook kent het Noors niet het lidwoord Änö.
Zweeds en Noors lijken vrij veel op elkaar omdat ze allebei dezelfde oorsprong hebben. Het was pas in de Scandinavische Burgeroorlog (1899-1903) dat de twee talen een aparte taalunie aannamen.
Toegevoegd op 07 februari 2019 16:05: bron
- Bronnen:
-
https://onzetaal.nl/nieuws-en-dossiers/taa...
-
https://oncyclopedia.org/wiki/Zweeds#cite_note-7
-
https://webforum.zwedenweb.com/viewtopic.p...