centre or center?

De vertaling van Medisch Centrum.
Is dat Medical Centre of Medical Center?
Volgens mij is het eerste Engels (GB) en het tweede Engels (VS).

Weet jij het antwoord?

/2500

Het beste antwoord

Centre is inderdaad Brits en center Amerikaans.

Bronnen:
http://en.wikipedia.org/wiki/American_and_...

Het is inderdaad medical centre.

Stel zelf een vraag

Ben je op zoek naar het antwoord op die ene vraag die je misschien al tijden achtervolgt?

/100