Hét vraag- en antwoordplatform van Nederland

is dit een correcte spelling van de zin? that's not of your business

Verwijderde gebruiker
12 jaar geleden
in: Taal
1.1K

Heb je meer informatie nodig om de vraag te beantwoorden? Reageer dan hier.

Het beste antwoord

Ja hoor is gewoon een correcte spelling
that's not of your business
is niks mis mee
that’s none of your business
is ook correct en wat vlotter en meer gebruikt maar is beide gewoon correct.
(Lees meer...)
Verwijderde gebruiker
12 jaar geleden
Verwijderde gebruiker
12 jaar geleden
that's not of your business is niet goed hoor. Dan moet "of" ertussenuit: that's not your business.
Verwijderde gebruiker
12 jaar geleden
dankje wel <33

Andere antwoorden (3)

De juiste spelling is: that's none of your business.
(Lees meer...)
12 jaar geleden
De correcye spelling is: That's not your business. Zonder die of your.
(Lees meer...)
Verwijderde gebruiker
12 jaar geleden
Het gezegde "dat gaat je niks aan" vertaalt als "that's none of your business."

Als bijvoorbeeld als een slager zegt dat hij broodjes bakt, kun je "that's not your business" zeggen. "Dat is niet jouw branche," vrij vertaalt.
(Lees meer...)
Verwijderde gebruiker
12 jaar geleden
Verwijderde gebruiker
12 jaar geleden
Enige correcte antwoord. +

Weet jij het beter..?

Het is niet mogelijk om je eigen vraag te beantwoorden Je mag slechts 1 keer antwoord geven op een vraag Je hebt vandaag al antwoorden gegeven. Morgen mag je opnieuw maximaal antwoorden geven.

0 / 2500
Gekozen afbeelding