Hét vraag- en antwoordplatform van Nederland

Wat betekent het Franse "ce n'est pas que" in deze zin?

"Si je ne suis pas venu, ce n'est pas que je sois toujours fâché avec toi."
Als ik niet ben gekomen, dan is dat niet omdat ik altijd kwaad op je ben <-- mijn poging...

Verwijderde gebruiker
12 jaar geleden
in: Taal
987

Heb je meer informatie nodig om de vraag te beantwoorden? Reageer dan hier.

Het beste antwoord

Je hebt zelf het juiste antwoord al gegeven. Dat is niet omdat.... Gewoon de letterlijke vertaling!
(Lees meer...)
Amadea
12 jaar geleden
Verwijderde gebruiker
12 jaar geleden
haha okay bedankt iedereen!

Andere antwoorden (2)

Niks aan je poging toe te voegen, + voor jezelf XD
(Lees meer...)
Verwijderde gebruiker
12 jaar geleden
"Si" zou ik in deze context niet letterlijk met "als" vertalen. Bedoeld wordt: "Ik ben niet gekomen, maar dat betekent niet dat ik nog altijd kwaad op je ben."
(Lees meer...)
Verwijderde gebruiker
12 jaar geleden

Weet jij het beter..?

Het is niet mogelijk om je eigen vraag te beantwoorden Je mag slechts 1 keer antwoord geven op een vraag Je hebt vandaag al antwoorden gegeven. Morgen mag je opnieuw maximaal antwoorden geven.

0 / 2500
Gekozen afbeelding