Hét vraag- en antwoordplatform van Nederland

Hoe vertaal je dit nou: "We need to find a number y, such that for every x .... holds."?

Ik doel vooral op het laatste woordje; holds.
Hoe vertaal je dat nou in dit zinsverband?

Verwijderde gebruiker
14 jaar geleden
in: Taal
856

Heb je meer informatie nodig om de vraag te beantwoorden? Reageer dan hier.

Antwoorden (6)

ik denk dat je dat kunt vertalen met "is true"... waar is.
(Lees meer...)
Verwijderde gebruiker
14 jaar geleden
Verwijderde gebruiker
14 jaar geleden
Tja dat is toevallig wel wat ik de hele tijd doe :)
Waarschijnlijk te vertalen als "geldig is" of "geldt".
(Lees meer...)
Verwijderde gebruiker
14 jaar geleden
Een cijfer dat bij elk ander cijfer 'past'.
(Lees meer...)
Verwijderde gebruiker
14 jaar geleden
Misschien kun je het ook zien als een X en Y as. Dat je voor elke Y een nummer moet zien te vinden om elke X mee te verstevigen/vast te zetten of verbinden?

Toegevoegd na 1 minuut:
En dan vrij vertaald naar menselijke relaties, want ik neem aan dat dit over een (liefdes)liedje gaat?
(Lees meer...)
Verwijderde gebruiker
14 jaar geleden
Verwijderde gebruiker
14 jaar geleden
Huh nee het gaat over wiskunde :)
Verwijderde gebruiker
14 jaar geleden
O, hihi, het stond er zo mooi tussen aanhalingstekens dat ik dacht dat het een stuk songtekst was :-)))
we moeten iemand zien te vinden waarmee het voor altijd stand houdt
(Lees meer...)
Verwijderde gebruiker
14 jaar geleden
We zoeken naar een nummer Y, zodat voor iedere X ... 'een geldige waarde is'/'waar is'.
(Lees meer...)
Verwijderde gebruiker
14 jaar geleden

Weet jij het beter..?

Het is niet mogelijk om je eigen vraag te beantwoorden Je mag slechts 1 keer antwoord geven op een vraag Je hebt vandaag al antwoorden gegeven. Morgen mag je opnieuw maximaal antwoorden geven.

0 / 2500
Gekozen afbeelding