Deze vraag kan je op verschiilende manieren en de taalgeschiedenis van Vlaams/Nederlands is best ingewikkeld.
Kort door de bocht: Vlaams en Nederlands waren tot ongeveer 1580 dezelfde taal, maar wek met een heleboel sterk verschillende dialecten. De taal die in Antwerpen werd gesproken was het ABN van die tijd.
Tijdens de bezetting door Spanje werden de noordelijke provincies onafhankelijk (het latere Nederland) en bleven de zuidelijke provincies (het latere Belgie) onder Spaans, later Frans bewind.
In beide gebieden ontwikkelde de taal (en cultuur) zich anders. Vandaar de verschillen, Het vlaams heeft veel woorden en zinsconstructies uit het Frans overgenomen.