Hét vraag- en antwoordplatform van Nederland

Kan een Italiaan een Spanjaard verstaan?

Die twee talen zijn verschillend maar lijken toch op elkaar, meer nog dan het verschil met Duits en Nederlands. En hoe zit het bijvoorbeeld met Russisch en de talen afkomstig van de landen in het oostblok? Zouden die ook een aardig woordje met elkaar kunnen praten?

Verwijderde gebruiker
9 jaar geleden
20.9K
Verwijderde gebruiker
9 jaar geleden
Als er langzaam gesproken wordt wel:
http://home.hccnet.nl/am.siebers/woorden/verwant.html
Verwijderde gebruiker
9 jaar geleden
Kan een iemand uit Madrid iemand uit Barcelona verstaan of uit Basken land nee vaak niet . Als er van Vd Italiaan en de Spanjaard de wens is elkaar te begrijpen ja dan moet het zeker lukken . Maar het vergt moeite dus met geduld . Kan iemand uit Friesland een Limburger verstaan ? Het lukt als men het wil .
Verwijderde gebruiker
9 jaar geleden
Deze vraag hoorde eigenlijk bij "taal". Maar een misklik kan gebeuren, geen bezwaar.

Heb je meer informatie nodig om de vraag te beantwoorden? Reageer dan hier.

Het beste antwoord

Nee. Ik leefde 9 jaar in Mexiko, dus mijn Spaans is heel goed. Ik kan een Italiaan níét verstaan, hooguit soms een heel eenvoudig zin als er toevallig soortgelijke woorden in voorkomen.
Ik schat dat het verschill tussen Spaans en Italiaans hetzelfde is als tussen Nederlands en Duits. Deze twee kunnen elkaar ook niet verstaan.

Toegevoegd na 2 uur:
Er zijn weliswaar mensen die dat beweren. Maar als puntje bij paaltje komt zijn ze gedoemd te falen.
Misschien hebben ze ooit gehoord: "kom eten en drink een glas bier" (komm essen und trink ein Glas Bier). Dan zouden ze kunnen denken "Goh! het is allemaal best wel te begrijpen". En als daarna de volgende zin b.v. luidt: "het lui jochie heeft vanochtend weer gespijbeld" (der faule Junge hat heute morgen wieder geschwänzt), merken ze het gewoon niet op, dat hun een zin is ontgaan.
Zo zou het ook met Spaans en Italiaans kunnen zitten.
(Lees meer...)
Verwijderde gebruiker
9 jaar geleden
milenaa
9 jaar geleden
Het is natuurlijk wachten tot er een echte spanjaard hier antwoord, maar op de laatste vakantie heb ik het onze verhuurder gevraagd (de appartementen waren op zelfde locatie als hun huis, met gezamelijk buiten). Spaans en Italiaans lijken erg veel op elkaar. Ze kunnen best wel wat van elkaar verstaan. Ook Portugees en Spaans.. zelfde verhaal. Ik zou het ipv spaans en intaliaans niet vergelijken met nederlands en duits, maar met Nederlands en Vlaams/Duits, er een beetje tussen in.
Als je een een belg echt Vlaams hoort praten, verstaan nederlanders er niks van, maar er zijn ook veel overeenkomsten. Ik denk dat het qua verschil net tussen Duits/Vlaams versus Nederlands zit. Ook Roemeens is sterk verwant aan Spaans. Er zat dus een Roemeen bij, het gezeldschap die nog een aardige conversatie kon houden met de Spaanse man. Natuurlijk moeten ze dan wel eens naar bepaalde woorden "zoeken".
milenaa
9 jaar geleden
p.s. het was niet zo dat die Roemeense zo'n grote talenknobbel had overigens, want zij kon geen woord Engels, haha. Portugees en Spaans zijn meer aan elkaar verwant dan Italiaans en Spaans. En het is natuurlijk ook zo dat het ook per woord/zin er aan ligt hoeveel overeenkomsten er zijn.

Andere antwoorden (1)

Als je allebei de talen niet spreekt klinkt het allemaal hetzelfde. Voor de Spanjaard of Italiaan zijn het toch verschillende talen. En op een enkel woordje na zullen ze echt geen echte gesprekken kunnen voeren met elkaar
(Lees meer...)
9 jaar geleden

Weet jij het beter..?

Het is niet mogelijk om je eigen vraag te beantwoorden Je mag slechts 1 keer antwoord geven op een vraag Je hebt vandaag al antwoorden gegeven. Morgen mag je opnieuw maximaal antwoorden geven.

0 / 2500
Gekozen afbeelding