Waarom vertikken veel Fransen Engels of Duits te spreken als je daar op vakantie bent?

Mijn vriendin en ik hebben geen Frans gehad op school,maar spreken wel goed engels,maar vrijwel geen fransman spreek het

Moedwillig? Of kennen ze het echt niet?

Weet jij het antwoord?

/2500

Het beste antwoord

De Fransen zijn over het algemeen chauvinistisch en bovendien spreken ze geen Duits en slechts matig Engels. Dit geldt natuurlijk niet voor alle Fransen.

steeds meer Fransen spreken Engels. je hoeft maar een woordje verkeerd uit te spreken of ze gaan in het Engels over, jammer als je beter Frans wil leren. sommigen, met name ouderen, spreken geen Engels maar gelukkig wel Frans.

Ze kunnen het lang niet zo goed als wij, omdat ze op school vrijwel geen vreemde talen leren. (Alleen de hoogste niveaus leren wat engels). Wij beginnen vaan spontaan een paar woordjes in HUN tal te brabbelen ; daar zijn ze in de regel ZO van onder de indruk, dat ze denken dat je het meteen vloeiend spreekt en verstaat. Ook geven wij Nederlanders mensen die Nederlands spreken met een Engels, Duits of Frans accent nauwelijks de KANS om Nederlands met ons te spreken, omdat wij meteen als een soort reflex overschakelen in ons eigen steenkolenengels/duits/frans. Maar voornamelijk komt het door de onbekendheid met de betreffende talen. Vergeet niet dat wij door het systeem van ondertiteling op televisie van jongs af aan geconfronteerd worden met de klank, uitspraak en het ritme van allerlei vreemde talen, met name engels. Zelfs als je het niet verstaat, steek je daar enorm veel van op. In landen waar ALLES, maar dan ook ALLES wordt nagesynchroniseerd, is voor het merendeel van de mensen je eigen taal het enige wat je zo ongeveer je hele leven hoort. Ik merk het hier op school met mijn kinderen, die sinds vier maanden dus Duits moeten leren, wat van een lijen dakje gaat. Maar vooral zijn ze beiden ontzettend goed in Engels, gewoon omdat de taal - die ze nooit gesproken hebben - hen vertrouwd in de oren klinkt. Ga er dus maar van uit dat ze het echt niet of nauwelijks kennen en er niet mee op hun gemak zijn. Alleen de wat hoger opgeleide Fransen hebben een of twee jaar Engels gehad op school, en nog maar een fractie daarvan spreekt het ook echt bovengemiddeld. Toch maar een vakantiecursusje Frans dus, want op een of andere manier pikken wij vreemde talen ook makkelijker op. Wederom door de bekendheid met de klank. Toegevoegd na 1 minuut: De jongste generaties krijgen trouwens al wel standaard engels op de middelbare school. Bij Fransen onder de pakweg 25 maak je dus een behoorlijk goede kans.

Fransen zijn inderdaad gemiddeld genomen lang niet zo goed in Engels als wij, en op Duits hoef je helemaal niet te rekenen. Maar de Fransen die ik tegenkom, doen altijd erg hun best om verstaanbaar te zijn en bijvoorbeeld hun beste Engels te spreken. Het geheim? Ik vráág minstens eerst (uiteraard in het Frans) of ze Engels spreken in plaats van direct in het Engels te beginnen. Dat is een kwestie van beleefdheid en het maakt een wereld van verschil. Als de toerist niet eens de moeite neemt om één klein zinnetje in het Frans te leren, waarom zouden zij dan het vreemde en moeilijke Engels moeten spreken in eigen land? Hoe je dat vraagt: "Parlez vous Anglais ?" Uitspraak: "Párlee voe Anklèh?" (met een zachte k, zoals in het Engelse 'get', en klemtoon op de 'par' en de 'ais')

Omdat ze met de franse slag leven!

Mijn ervaring is dat fransen wel moeite doen om engels te spreken.

Wij zijn ook regelmatig in Frankrijk en spreken erg weinig Frans. Het heeft te maken met de geschiedenis tussen Fransen en Engelsen. Maar als je in de grote steden van Frankrijk bent merk je wel dat ze hun best doen om Engels te spreken. Ze bedoelen het niet grof als ze gevraagd worden of ze engels spreken en ze zeggen ze NO. De meeste schamen zich wel voor. Het is dan wel aan jou om een reis woordenboekje (zie ANWB) dan kunnen jullie samen uitkomen. Het is geven en nemen, in Nederland word ook niet overal Engels gesproken. Maar wel beter dan sommige Europese landen geef ik toe.

Dat wij in Nederland zo goed leren om andere talen te spreken, wil nog niet zeggen dat dat in andere landen ook zo is. Over het algemeen heeft de Fransman geen Engels of Duits geleerd. Hoewel dat wel verbetert is de laatste tijd, heb laatst in de metro in Parijs leuk Engels gesproken met een paar gestudeerde Fransen die het maar hartstikke leuk vonden om dat te laten horen met buitenlanders. Ik heb geen Italiaans of Spaans op school geleerd. Maar als ik naar een van die landen op vakantie ga, doe ik: * een simpele dvd cursus in die taal. * neem een boekje mee met uitdrukkingen en vertalingen. Dan zijn ze heel blij daar in dat land en dan communiceert dat heel prettig.

Stel zelf een vraag

Ben je op zoek naar het antwoord op die ene vraag die je misschien al tijden achtervolgt?

/100