wanneer ik iemand een draai om zijn oren geef,geef ik hem dan een oorvijg of een oorveeg?

Dit werd gevraagd in een krypto maar ben et niet eens met de oplossing.

Weet jij het antwoord?

/2500

Het beste antwoord

Oorvijg en oorveeg staan allebei in de Van Dale . Oorveeg is een variant op oorvijg, dus het is origineler om iemand een oorvijg te geven. Etymologisch: ♦ oorvijg zn. ‘klap tegen het hoofd’. Vnnl. oorvijghe ‘id.’ [1599; Kil.], oorveeg [1777; WNT zij I]. Samenstelling uit oor en → vijg. Vergelijkbare samenstellingen zijn Middelnederduits ōrvīge ‘id.’ (vanwaar Deens ørefigen) en Hoogduits Ohrfeige ‘id.’. Het tweede lid is vergelijkbaar met dat in muilpeer ‘klap in het gezicht’ en onderging in het Nederlands volksetymologische vervorming onder invloed van → vegen, waardoor de variant oorveeg ontstond.

Bronnen:
http://www.etymologiebank.nl/trefwoord/oorvijg

Als je googlet op "oorvijg of oorveeg" dan zul je zien dat beiden goed zijn.

Afhankelijk van de streek waar je woont, zal het ene of het andere woord meer in gebruik zijn, maar de betekenis van beide woorden is hetzelfde

Stel zelf een vraag

Ben je op zoek naar het antwoord op die ene vraag die je misschien al tijden achtervolgt?

/100