Is het follow me at twitter of follow me on twitter.

Weet jij het antwoord?

/2500

Wat ik altijd zie, is ''Follow me on twitter'' maar ik weet niet of het veel uitmaakt?

Follow me on twitter

Het wordt allebei gezegt, dus het kan allebei. Er is geen regel voor gemaakt. Maar de meeste mensen zeggen on

Het betekend letterlijk hetzelfde. Het ligt eraan wat twitter betekend, met name watvoor begrip het is. Aan de zin te lezen gaat het om een plaats waar je gevolgd kan worden. Twitter is die plaats waar je gevolgd kan worden, maar dan ligt het er weer aan hoe je het bedoeld. Dien je de mogelijkheid om te volgen, of commandeer je? Vragen doe je sowieso niet, het is meer een verwijzing om te gaan doen. Maar als je niet een voorvoegsel voor die zin heb bijv. You can of would you. Dan maakt het figuurlijk geen reet uit. Want dit is een oppervlakkige zin zonder You can of would you. Want als ik zeg; "Ik zit op internet", dan is dat niet letterlijk bedoeld want internet is geen object om op te zitten. Je moet de context begrijpen.

Stel zelf een vraag

Ben je op zoek naar het antwoord op die ene vraag die je misschien al tijden achtervolgt?

/100