Hét vraag- en antwoordplatform van Nederland

Klopt het dat Amerika bijna Nederlands zou hebben gesproken?

Er staat mij bij dat er ooit een stemming over de officiële taal van de Verenigde Staten is geweest, en dat Engels hierbij net won van Nederlands. Klopt dat? Weet iemand hier meer over?

Verwijderde gebruiker
15 jaar geleden
26K

Heb je meer informatie nodig om de vraag te beantwoorden? Reageer dan hier.

Het beste antwoord

NEE! Niet waar! Dit is een hardnekkig sprookje, dat ook door Duitsers over Duits, en door Joden over Hebreeuws wordt verteld. De Duitsers hebben ongelijk, de Nederlanders, Joden en alle anderen hebben *helemaal* ongelijk.

Om te beginnen: de VS hebben tot op de huidige dag geen officiele landstaal, maar alle wetsteksten en officiele documenten worden van oudsher in het Engels opgesteld. Dit is ook logisch: de overheid van de VS is de directe erfopvolger van het Engelse koloniaal bestuur in Noord-Amerika.

De mythe gaat terug op een debat in het House of Representatives in 1795, toen Amerika een krappe twintig jaar onafhankelijk was. Onderwerp was een voorstel van enkele *Duitstalige* groepen in de VS (waaronder de 'Pennyslvania Dutch', verbastering van 'Deutsch' - misschien dat de Nederlandse variant van het verhaal hier zijn oorsprong heeft?) om wetsteksten e.d. voortaan *naast* het Engels *ook* in het Duits te publiceren. (Het vervangen van het Engels was dus absoluut niet aan de orde.) Tijdens het debat was er een motie tot adjournment, dat wil zeggen: één stelde voor het debat te staken en het over iets interessants te gaan hebben. Die motie kwam in één stem te kort. Voor de goede orde: dit was dus géén stemming over het voorstel zelf, maar over het van de agenda gooien van het voorstel.

Op een latere datum is dit voorstel (waarschijnlijk) in stemming gebracht, maar hiervan is geen documentatie bewaard gebleven. Het is echter te verwachten dat het voorstel met grote meerderheid is verworpen.

Deze nogal nondescripte gebeurtenis in de Amerikaanse politieke geschiedenis is op de één of andere manier veranderd in de urban myth dat het maar een haar had gescheeld of Duits/Nederlands/Hebreeuws/Ostrogothisch/Oeigoers/Laps was de enige officiele taal van de VS geworden. Daar klopt dus niks van. Er is nooit een poging geweest de taal van de Amerikaanse overheid in iets anders dan Engels te veranderen.

Wel heeft het Nederlanderschap en de Nederlandse taal altijd een belangrijke plek ingenomen in het collectief bewustzijn van Amerikanen, vooral in New York State. Oude New Yorkse families beroemen zich nog altijd op hun Nederlandse voorouders, in dorpjes verder de Hudson-rivier op en hoger de bergen in spraken tot voor zeer kort de oudere mensen nog Nederlands. Als je hier een goed boek over wilt lezen, lees dan Holland Mania van Annette Stott. Is echt heel leuk.
(Lees meer...)
Verwijderde gebruiker
15 jaar geleden
Verwijderde gebruiker
15 jaar geleden
:-) Het is wel grappig; ik geloofde dit verhaal namelijk ook jaren. Mijn leraar Engels vertelde het ons indertijd. In Amerika kwam ik erachter dat Duitsers hetzelfde verhaal vertelden. Toen begon ik te twijfelen Het is een typische urban legend. Het klinkt leuk en enigszins aannemelijk en is dus leuk om te vertellen. Ook is het voor ons Nederlanders natuurlijk een leuk dingetje om trots op te zijn. En dus wordt zo'n verhaal door- en door- en doorverteld. Want welke Nederlander gaat er nu naar het archief van het Huis van Afgevaardigden om het na te trekken? Zie ook de volgende twee links die ik nog vond op snopes.com, het huis van de urban legends:
http://www.snopes.com/history/govern/onevote.asp
http://www.snopes.com/language/apocryph/german.asp

Andere antwoorden (1)

Het Nederlands werd in de Verenigde Staten geïntroduceerd toen de WIC de kolonie Nieuw-Nederland stichtte met als hoofdstad Nieuw-Amsterdam. Het Nederlands was er de officiële taal en de lingua franca in de kolonie (die uit verschillende nationaliteiten bestond). Toen de Engelsen de kolonie overnamen heeft het Nederlands zich nog lang staande weten te houden in de staten New York en New Jersey. Later in de negentiende en twintigste eeuw kwamen nieuwe generaties Nederlandse kolonisten naar Amerika om daar hun heil te zoeken. Er liggen in Amerika talloze plaatsen met Nederlandse namen of namen afgeleid van de Nederlandse. Ongeveer 5 miljoen Amerikanen hebben Nederlandse voorouders, waarvan enkelen zeer beroemd. Ook kwamen er veel Vlamingen naar Amerika, ook zij hebben een bijdrage geleverd aan het Nederlands daar, bijvoorbeeld in Nederlandse kranten en tijdschriften.

De staat New York schreef tot de jaren twintig van de twintigste eeuw zijn staatsdocumenten ook in het Nederlands.

In de Verenigde Staten wordt dan wel Engels gesproken, maar het had niet veel gescheeld of de landstaal was Nederlands geweest. Toen men in de senaat stemde over de taal die in ‘het nieuwe land' als standaard zou worden gebruikt, kwam het Nederlands één stem tekort. Het Nederlands was in Noord-Amerika zo wijd verspreid, dat er zelfs indianenstammen waren die de taal leerden. In New York werd nog tot in de 19e eeuw in het Nederlands gepreekt, en in New Jersey werd tot rond 1920 Low Dutch (ook wel: Jersey-Dutch) gesproken. Een voorbeeld daarvan, in 1913 uitgesproken door een van de laatsten die de taal machtig waren: En kääd'l had twî jòngers; de êne blêv täus; de andere chöng vôrt f'n häus f'r en stât. (‘Een kerel [man] had twee jongens; de ene bleef thuis, de andere ging voort [weg] van huis voor een vermogen.')
(Lees meer...)
Verwijderde gebruiker
15 jaar geleden

Weet jij het beter..?

Het is niet mogelijk om je eigen vraag te beantwoorden Je mag slechts 1 keer antwoord geven op een vraag Je hebt vandaag al antwoorden gegeven. Morgen mag je opnieuw maximaal antwoorden geven.

0 / 2500
Gekozen afbeelding