Hét vraag- en antwoordplatform van Nederland

Antwoorden (2)

Er zijn ook veel andere namen voor fellatio, waarvan pijpen of het Engelse blowjob wel de bekendste zijn.
Het is overigens opmerkelijk, dat het Engels (to blow), Duits (blasen) en het Nederlands (pijpen) -vgl. 'tamboer- en pijperskorps'- suggereren dat er bij fellatio, merkwaardig genoeg, slechts 'geblazen' zou worden, terwijl het Frans (faire une pipe à), en het Italiaans (pompare) meer correct, aan heen en weer bewegen doen denken. Het Spaans drukt de handeling nog plastischer uit met chupar (= zuigen/sabbelen) -hetzelfde werkwoord dat ook gebruikt wordt voor zuigen aan een pijp, een lolly en voor schielijk drinken.
(Lees meer...)
Bronnen:
Verwijderde gebruiker
11 jaar geleden
Verwijderde gebruiker
11 jaar geleden
+ goed antwoord! Helaas kan ik op de goeievraag app geen +jes geven
bamibal
11 jaar geleden
http://www.youtube.com/watch?v=ujuGKvMSeWA
Antoni
11 jaar geleden
Goed antwoord? Ik vind van niet. Je geeft alleen aan dat de naam van deze handeling opmerkelijk is, niet wáárom de naam is, zoals die is.
Verwijderde gebruiker
11 jaar geleden
Goed, die Ronald Atkinson!
Antoni, het is niet MIJN antwoord, hoewel ik er wel achter sta.
Verwijderde gebruiker
11 jaar geleden
Tja, het blijkt maar weer dat 'pijpen' zich niet laat 'wegblazen' door taal en cultuur.
+
Verwijderde gebruiker
11 jaar geleden
+1
To blow betekent blazen.

Als je jouw mond tuit net alsof je gaat blazen dan gelijkt dit enigzins de houding van iemands mond tijdens het pijpen.

Probeer het maar uit.
(Lees meer...)
Verwijderde gebruiker
11 jaar geleden

Weet jij het beter..?

Het is niet mogelijk om je eigen vraag te beantwoorden Je mag slechts 1 keer antwoord geven op een vraag Je hebt vandaag al antwoorden gegeven. Morgen mag je opnieuw maximaal antwoorden geven.

0 / 2500
Gekozen afbeelding