Hét vraag- en antwoordplatform van Nederland

Hoe word de naam Joyce in het nederlands geschreven als een nederlandse naam dus. is het nou Joyce, Jose, joice?

Verwijderde gebruiker
12 jaar geleden
in: Taal
6.1K
Verwijderde gebruiker
12 jaar geleden
Joyce want Jose is meer (jocee) en joice bestaat niet

Heb je meer informatie nodig om de vraag te beantwoorden? Reageer dan hier.

Het beste antwoord

Ik zou zeggen Djoois, maar de kans is groot dat de naam dan iedere keer weer gespeld moet worden omdat de mensen automatisch Joyce zullen schrijven
(Lees meer...)
12 jaar geleden
Verwijderde gebruiker
12 jaar geleden
Toch wordt dit wel vaker toegepast. Vrienden van ons wilden hun dochter Sarah noemen, met de Engelse uitspraak, maar ze vreesden dat iedereen haar Saar zou gaan noemen. Ze hebben gekozen voor "Zerrah". Maar zoals je al aangaf: ze moet het wel altijd spellen...

Andere antwoorden (4)

Het lijkt me dat het gewoon Joyce is.

Joice bestaat naar mijn weten niet, heb die naam in ieder geval nog nooit gezien. Jose bestaat wel, maar is een hele andere naam met een hele andere uitspraak

Joyce = djoois
Jose = Joosee
(Lees meer...)
Verwijderde gebruiker
12 jaar geleden
Dit is een Engelse naam en wordt gewoon als Joyce geschreven. Een Nederlandse schrijfwijze is er niet.
(Lees meer...)
Verwijderde gebruiker
12 jaar geleden
Joyce is prima. Het is een eigennaam dus kun je het al niet verkeerd spellen.
(Lees meer...)
Verwijderde gebruiker
12 jaar geleden
Het is een Engelse naam die geen Nederlands equivalent kent. Daarom wordt het gewoon op z'n Engels geschreven als Joyce.
De naam ontstond via Josse, het Oudfranse Joisse, en Jodocus (met als vrouwelijke vorm Jocelyn). Oorspronkelijk werd Joyce ook voor mannen gebruikt, tot de 14e eeuw. Onder Puriteinse invloed herleefde de naam tijdelijk door associatie met 'joy' (vergelijkbaar met de voorkeur voor namen gebaseerd op algemeen christelijke begrippen als Charity en Faith). De moderne opleving gebeurde onder invloed van de literatuur, met name door Edna Lyalls historische roman 'In the Golden Days' uit 1835.
Als je graag een Nederlandse variant op de naam zou willen, zijn Jos of Josje waarschijnlijk het beste.
(Lees meer...)
Amadea
12 jaar geleden

Weet jij het beter..?

Het is niet mogelijk om je eigen vraag te beantwoorden Je mag slechts 1 keer antwoord geven op een vraag Je hebt vandaag al antwoorden gegeven. Morgen mag je opnieuw maximaal antwoorden geven.

0 / 5000
Gekozen afbeelding